
Velmi nebezpečné známosti 2 Cruel Intentions 2
Pokračování úspěšného kinohitu o nevlastních sourozencích, kteří dokonale manipulují s lidmi kolem sebe a ďábelsky si zahrávají s láskou a sexem. Sebastian Valmont se zamiluje do naivní Daniely. Aby získal její srdce, rozhodne se skončit se svým nevázaným životem. Jeho zhýralé sestře Kathryn se ale vůbec nezamlouvá, že dal přednost naivní dívce. Doufá, že vše překazí, když Sebastianovi nabídne dvakrát tolik vášně a sexu.
Herectví
![]() |
Robin Dunne
Sebastian Valmont
|
![]() |
Sarah Thompson
Danielle Sherman
|
![]() |
Keri Lynn Pratt
Cherie Claymon
|
![]() |
Amy Adams
Kathryn Merteuil
|
![]() |
Barry Flatman
Headmaster Sherman
|
![]() |
Mimi Rogers
Tiffany Merteuil
|
![]() |
Teresa Hill
Lilly
|
![]() |
Barclay Hope
Mr. Felder
|
![]() |
Tane McClure
Bunny Claymon
|
![]() |
David McIlwraith
Edward Valmont
|
![]() |
Jonathan Potts
Assistant Headmaster Steve Muller
|
![]() |
Caley Wilson
Blaine
|
![]() |
Deanna Wright
Penny
|
![]() |
Shuko Akune
Min Lin
|
![]() |
Hans Schoeber
Gunther
|
![]() |
Nicholas Guilak
Fred
|
![]() |
Christopher Davidson
Gordon Anderson
|
![]() |
Andrew Kraulis
Court Reynolds
|
![]() |
Ian D. Clark
Principal Freeman
|
![]() |
Jillian Rees-Brown
Delores Freeman
|
![]() |
Blair Williams
Henry
|
![]() |
Judy Sinclair
Mrs. Gagin
|
![]() |
David Fujino
Mr. Nago
|
![]() |
Jessica Morton
Waitress
|
![]() |
Jeannette Sousa
Saleswoman
|
![]() |
Miranda Reeves
Sherman's Assistant
|
![]() |
Virginia A. Frost
Elderly Lady
|
![]() |
Annie Sorell
Gretchen
|
![]() |
Alicia Lorén
Sarah
|
![]() |
William Lasselle
Teacher
|
![]() |
Janaya Stephens
Cab Driver
|
![]() |
Clement von Franckenstein
Henry
|
Režie
Režisér
|
První asistent režie
|
Druhý asistent režie
|
Druhý asistent režie
|
Druhý asistent režie
|
První asistent režie
|
Dozorčí scénáře
|
Dozorčí scénáře
|
Dozorčí scénáře
|
Koordinátor scénáře
|
Psaní
Scenárista
|
Výtvarné umění
Produkční design
|
Výprava
|
Výzdoba scény
|
Výzdoba scény
|
Výzdoba scény
|
Výprava
|
Vedoucí pomocníků
|
Správce rekvizit
|
Správce rekvizit
|
Správce rekvizit
|
Kamera
Kameraman
|
Kamerař
|
Kamerař
|
Kamerař
|
První asistent kamery
|
Druhý asistent kamery
|
Nosič filmových pásů
|
Nosič filmových pásů
|
Hlavní grip
|
Hlavní grip
|
Hlavní grip
|
Dolly grip
|
Kostýmy a líčení
Kostýmní návrhář
|
Kostýmní návrhář
|
Vedoucí šatny
|
Kostymér na place
|
Kostymér
|
Kostymér
|
Hlavní maskér
|
Hlavní maskér
|
Hlavní kadeřník
|
Hlavní kadeřník
|
Hlavní kadeřník
|
Technický tým
Koordinátor kaskadérů
|
Koordinátor kaskadérů
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Koordinátor speciálních efektů
|
Řidič
|
Řidič
|
Řidič
|
Střih
Střihač
|
Střihač
|
Střihač
|
Produkce
Producent
|
Casting
|
Casting
|
Produkční manažer
|
Výkonný producent
|
Výkonný producent
|
Výkonný producent
|
Výkonný producent
|
Výkonný producent
|
Spoluvýkonný producent
|
Spoluvýkonný producent
|
Koproducent
|
Koproducent
|
Koproducent
|
Výkonný producent
|
Produkční manažer jednotky
|
Produkční koordinátor
|
Produkční koordinátor
|
Manažer lokací
|
Manažer lokací
|
Manažer lokací
|
Manažer lokací
|
Asociovaný producent
|
Zvuk
Hudební supervizor
|
Hudební supervizor
|
Sound Mixer
|
Sound Mixer
|
Sound Mixer
|
Boom operátor
|
Boom operátor
|
Zvukový mistr
|
Zvukový mistr
|
Vedoucí zvukového editoru
|
Zvukový editor
|
Zvukový editor
|
Zvukový editor
|
Zvukový editor
|
Zvukový editor
|
Zvukový editor
|
Zvukový editor
|
Foley mistr zvuku
|
Foley umělec
|
Foley umělec
|
Vedoucí ADR
|
ADR zvukař
|
ADR zvukař
|
Autor původní hudby
|
Osvětlení
Rigging grip
|
Rigging grip
|
Rigging grip
|
Hlavní osvětlovač
|
Hlavní osvětlovač
|
Hlavní osvětlovač
|