Dostupné na
SkyShowtime
Bláznivá střela 2 a ½: Vůně strachu The Naked Gun 2½: The Smell of Fear
Alfa a omega dnešního světa je energie. Americká energetická politika se má v budoucnu řídit podle projektu doktora Mainheimera, který jasně preferuje alternativní zdroje této životadárné síly. Tak alespoň plánuje prezident George Bush. Podnikatelé v oblasti tradiční energie, v čele s rafinovaným elegánem Hapsburgem, šéfem Hexagonské naftové společnosti, mají ovšem diametrálně odlišné představy. A protože se nezastaví před ničím kvůli svému zisku, je celý Bushův geniální plán ohrožen už na začátku. Jen jediný člověk se dokáže postavit prohnaným průmyslníkům: Frank Drebin z losangeleské policie...
Herectví
|
Leslie Nielsen
Lt. Frank Drebin
|
|
Priscilla Presley
Jane Spencer
|
|
George Kennedy
Ed Hocken
|
|
O. J. Simpson
Nordberg
|
|
Robert Goulet
Quentin Hapsburg
|
|
Richard Griffiths
Dr. Meinheimer / Earl Hacker
|
|
Jacqueline Brookes
Commissioner Brumford
|
|
Anthony James
Hector Savage
|
|
Lloyd Bochner
Baggett
|
|
Tim O'Connor
Fenzwick
|
|
Peter Mark Richman
Dunwell
|
|
Ed Williams
Ted Olsen
|
|
John Roarke
George Bush
|
|
Margery Jane Ross
Barbara Bush
|
|
Peter Van Norden
John Sununu
|
|
Gail Neely
Winnie Mandela
|
|
Colleen Fitzpatrick
Blues Singer
|
|
Sally Rosenblatt
Mrs. Redmond
|
|
Alexander Folk
Crackhouse Cop
|
|
Jose Gonzales-Gonzales
Mariachi
|
|
Larry McCormick
TV Reporter
|
|
Cliff Bemis
Barbecue Dad
|
|
D.D. Howard
Barbecue Mom
|
|
William Woodson
TV Commercial Announcer
|
|
Mel Tormé
Mel Tormé
|
|
Zsa Zsa Gabor
Zsa Zsa Gabor
|
|
Bill Chemerka
"Ladies and Gentlemen, the President of the United States and Mrs. Bush."
|
|
Christopher J. Keene
"Hey Ken, Al! Look what I found."
|
|
Ken Kerman
"Hey, that's a pretty nice clock."
|
|
Al Fann
"It's 4 minutes too slow."
|
|
Tom McGreevey
"Vert well, sir. It's from the lady."
|
|
James Gilstrap
"Always nice to see nice people."
|
|
'Weird Al' Yankovic
"You pigs...say your prayers."
|
|
Gina Mastrogiacomo
"Is this some kind of bust?"
|
|
C. Lindsay Workman
"Your coat, sir?"
|
|
John Stevens
"Phone call, Commissioner"
|
|
Gokul
"Hey, what the hell happened to the water pressure?"
|
|
Charlotte Zucker
"For a man in a wheelchair, he gets around marvelously."
|
|
Don Pugsley
"He's wired!"
|
|
Carlos Betancourt
"¡Ojala que se mejoré pronto!"
|
|
Bernardo Márquez
"Recuerdos a todos."
|
|
Margarito Mendoza
"¿Puede decirme donde esta la casa de musica?"
|
|
Lee Terri
"Hey, look what he's doing to that man in the wheelchair!"
|
|
Claude Jay McLin
"Yeah!"
|
|
Alex Zimmerman
"Yeah!"
|
|
Raynor Scheine
"You're on my groin."
|
|
John Fleck
"If that's your attitude, forget it."
|
|
Susan Breslau
Party Guest
|
|
Leslie Maier
Party Guest
|
|
Ron Rosenblatt
Mr. Redmond
|
|
Jennifer Kretchmer
Barbecue Daughter
|
|
Ryan Harrison
Barbecue Boy
|
|
Burton Zucker
Lab Technician
|
|
Bob Reitman
Lab Technician
|
|
Gene Mueller
Lab Technician
|
|
Gino Salomone
Lab Technician
|
|
Mindy Newborn
Slave to the Composer
|
|
Jan Campbell
Lady in Waiting
|
|
Françoise Ruggieri
White House Dinner Guest (uncredited)
|
Psaní
|
Jeff Wright
"Frank, we got that Sure-Grip suck machine..."
|
|
Robert LoCash
FBI Agent
|
|
Lewis Friedman
Lab Technician
|
|
Robert J. Elisberg
McTigue
|
Technický tým
|
Manny Perry
"Let's get him."
|
Produkce
|
David Zucker
Davy Crockett
|
|
Robert K. Weiss
Obstetrician
|
Kostýmy a líčení
|
Wendy Hogan
Lady in Waiting
|
Režie
|
Režisér
|
|
Druhý asistent režie
|
|
První asistent režie
|
|
Režisér druhé jednotky
|
|
Dozorčí scénáře
|
Psaní
|
Scenárista
|
|
Scenárista
|
|
tvůrce originální série
|
|
tvůrce originální série
|
|
tvůrce originální série
|
Výtvarné umění
|
Výzdoba scény
|
|
Produkční design
|
|
Návrhář titulků
|
Kamera
|
Kameraman
|
|
Kamerař
|
|
Kamerař
|
Kostýmy a líčení
|
Kostýmní návrhář
|
|
Maskér
|
|
Maskér
|
|
Kadeřník
|
|
Kadeřník
|
Technický tým
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Speciální efekty
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Kaskadér
|
|
Choreograf
|
Střih
|
Střihač
|
|
Střihač
|
Produkce
|
Producent
|
|
Koproducent
|
|
Výkonný producent
|
|
Výkonný producent
|
|
Výkonný producent
|
|
Produkční manažer jednotky
|
Zvuk
|
Autor původní hudby
|
|
Zvukový mistr
|
|
Zvukový mistr
|
|
Vedoucí zvukového editoru
|
|
Zvukový mistr
|
|
Vedoucí zvukového editoru
|
Osvětlení
|
Hlavní osvětlovač
|