
Poslední loupež Heist
Joe Moore má práci, kterou miluje. Je zloděj. Jeho život se zkomplikuje, když je zachycen bezpečnostní kamerou a jeho kontakt Bergman nevyplácí slíbené peníze. Moore, jeho společník Bobby Blane a pomocník Pinky Pincus se ocitají bez peněz, zrazení a vydíráni. Moore je nucen vést svůj tým k provedení poslední velké loupeže.
Herectví
![]() |
Gene Hackman
Joe Moore
|
![]() |
Danny DeVito
Mickey Bergman
|
![]() |
Delroy Lindo
Bobby 'Bob' Blane
|
![]() |
Sam Rockwell
Jimmy Silk
|
![]() |
Rebecca Pidgeon
Fran Moore
|
![]() |
Ricky Jay
Don 'Pinky' Pincus
|
![]() |
Patti LuPone
Betty Croft
|
![]() |
Alan Bilzerian
Fast Food Customer
|
![]() |
Richard L. Friedman
Counterman
|
![]() |
Robert Lussier
Fast Food Cook
|
![]() |
Mark Camacho
Jewelry Store Guard
|
![]() |
Michelle Sweeney
Waitress
|
![]() |
Elyzabeth Walling
Jewelry Saleswoman
|
![]() |
Mike Tsar
Coffee Cart Man
|
![]() |
Jim Frangione
D.A. Freccia
|
![]() |
Christopher Kaldor
Laszlo
|
![]() |
Danny Blanco Hall
Bartender
|
![]() |
Zodia McLean
Pool Player at Bar
|
![]() |
Andreas Apergis
State Trooper
|
![]() |
Tony Calabretta
Coffee Man
|
![]() |
Ted Whittall
Customs Officer
|
![]() |
Guy Sprung
Pilot
|
![]() |
Richard Zeman
Co-Pilot
|
![]() |
Don Jordan
Supervisor in Tower
|
![]() |
Pierre Leblanc
Controller in Tower
|
![]() |
Richard Robitaille
Officier #2
|
![]() |
Greg Goossen
Officer #1
|
![]() |
Charles S. Doucet
Mechanic
|
![]() |
Bill Rowat
Official at Cargo Hangar
|
![]() |
Benz Antoine
Trooper at Cargo Hangar
|
![]() |
Émilie Cassini
Tess, Pincus' Niece
|
![]() |
Jennifer Morehouse
Cashier
|
![]() |
Marlyne Barrett
Young Woman with Blane
|
Režie
Režisér
|
Dozorčí scénáře
|
První asistent režie
|
Druhý asistent režie
|
Druhý asistent režie
|
Druhý asistent režie
|
Dozorčí scénáře
|
Druhý druhý asistent režie
|
Třetí asistent režie
|
Psaní
Scenárista
|
Výtvarné umění
Produkční design
|
Výprava
|
Výprava
|
Výzdoba scény
|
Výzdoba scény
|
Výzdoba scény
|
Vedoucí výtvarný režisér
|
Koordinátor výtvarného oddělení
|
Výpravce scény
|
Výpravce scény
|
Výpravce scény
|
Autor storyboardu
|
Autor storyboardu
|
Autor storyboardu
|
Správce rekvizit
|
Koordinátor stavby
|
Kamera
Kameraman
|
Operátor steadicamu
|
Operátor steadicamu
|
Operátor „A“ kamery
|
Operátor steadicamu
|
Fotograf na place
|
Hlavní grip
|
Dolly grip
|
Hlavní pomocný grip
|
Technik osvětlení
|
Technik osvětlení
|
Technik osvětlení
|
Technik osvětlení
|
Technik osvětlení
|
Kostýmy a líčení
Vedoucí maskérny
|
Kostýmní návrhář
|
Wardrobe Coordinator
|
Kadeřník
|
Hlavní kadeřník
|
Maskér
|
Maskér
|
Technický tým
Publicista jednotky
|
Koordinátor kaskadérů
|
Kaskadérský dvojník
|
Kaskadérský dvojník
|
Kaskadérský dvojník
|
Kaskadérský dvojník
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Kaskadér
|
Dozor postprodukce
|
Dublér
|
Dublér
|
Dublér
|
Dublér
|
Dublér
|
Dublér
|
Dublér
|
Střih
Střihač
|
První asistent střihače
|
První asistent střihače
|
Produkce
Producent
|
Producent
|
Producent
|
Casting
|
Výrobní producent
|
Koproducent
|
Koproducent
|
Výkonný producent
|
Výkonný producent
|
Výkonný producent
|
Produkční manažer
|
Manažer jednotky
|
Manažer lokací
|
Lokální casting
|
Lokální casting
|
Produkční sekretářka
|
Produkční koordinátor
|
Produkční účetní
|
Mzdový účetní
|
První asistent účetního
|
První asistent účetního
|
Zvuk
Autor původní hudby
|
Zvukový mistr produkce
|
Boom operátor
|
Boom operátor
|
Vedoucí zvukového editoru
|
Editor dialogů
|
Editor ADR
|
Editor zvukových efektů
|
Editor zvukových efektů
|
Zvukový mistr
|
Zvukový mistr
|
Editor Foley efektů
|
Asistent zvukového editoru
|
Mistr zvuku při skládání hudby
|
Hudební editor
|
Osvětlení
Hlavní osvětlovač
|
Hlavní osvětlovač
|
vedoucí osvětlovač
|
Elektrikář
|
Elektrikář
|
Elektrikář
|
departments.Visual Effects
Vedoucí speciálních efektů
|
Vedoucí vizuálních efektů
|
Koordinátor vizuálních efektů
|